News

Keine Fleckerlteppiche - Lassen Sie nur Endfassungen übersetzen

Im hektischen Zeitalter des „Time-To-Market" scheint es auf den ersten Blick eine große Zeiteinsparung zu sein, die Über­setzung auf Grundlage eines noch in Arbeit befindlichen Ent­wurfs zu beginnen. Im Endeffekt ist dieser...[mehr]


Die Sprachdienstleister beim Exporttag 2014

Am 17. Mai fand in Schwaz der Exporttag 2014 statt und wir waren als Spezialisten für sprachliche Exportbegleitung natürlich mit dabei.[mehr]


Maschinenübersetzung

Grundsätzlich gilt es zu unterscheiden zwischen professioneller maschineller Übersetzung mit Post-Editing und maschineller Übersetzung für den Eigengebrauch, meist über das Internet.[mehr]


Gewinner Sprachdienstleistertag Juni

Die richtige Antwort auf die Gewinnfrage im Juni war d) Italien Ganz genau war es das Königreich Italien in den Jahren 1934 und 1938. Die zwei VIP-Karten für ein Spiel der Wahl hat dieses Mal JOHANNES PALE gewonnen. Ganz...[mehr]


Kosten

Übersetzungskosten können auf einer Skala von 1 bis 10 variieren. Während auf der einen Seite hohe Kosten nicht unbedingt eine Garantie für hohe Qualität sind, können Sie unterhalb eines bestimmten Preisniveaus kaum mit einer...[mehr]